Hallo zusammen,
ich platziere hier mal eine Frage, die eigentlich nicht taxonomisch ist, sondern nomenklatorisch. Woanders passte das nicht bzw. würde ganz rasch nach unten rutschen.
Es gibt Psathyrella sect. Fragilissimae (Romagn.) Singer mit der Typusart Psathyrella marcescibilis. Letztere gehört nun aber Coprinopsis an.
Wenn man die komplette Sektion nach Coprinopsis transferieren würde, hieße sie dann weiterhin Fragilissimae oder Fragilissimi so wie Narcotici, Lanatuli, Narcotici... ?
Ich habe keine Ahnung von Latein.
Beste Grüße,
Andreas
Re: Lateinfrage
#2Servus Andreas,
Sektionen sollen eine Pluralendung haben. Bezieht sich der Sektionsname auf den Plural eines männlichen Wortes, muss es auf "i" enden, ist es ein weiblicher Plural, dann auf "ae".
Coprinopsis ist weiblich - das erkennst du daran, dass es z.B. Coprinopsis atramentaria heißt (früher Coprinus atramentarius).
Wenn du Psathyrella sect. Fragilissimae zu Coprinopsis umkombinierst, bleibt also eh alles beim Alten - es heißt dann eben Coprinopsis sect. Fragilissimae. Du musst natürlich schauen, ob nicht bereits eine Sektion errichtet wurde, die Coprinopsis marcescibilis beinhaltet.
Liebe Grüße,
Christoph
Sektionen sollen eine Pluralendung haben. Bezieht sich der Sektionsname auf den Plural eines männlichen Wortes, muss es auf "i" enden, ist es ein weiblicher Plural, dann auf "ae".
Coprinopsis ist weiblich - das erkennst du daran, dass es z.B. Coprinopsis atramentaria heißt (früher Coprinus atramentarius).
Wenn du Psathyrella sect. Fragilissimae zu Coprinopsis umkombinierst, bleibt also eh alles beim Alten - es heißt dann eben Coprinopsis sect. Fragilissimae. Du musst natürlich schauen, ob nicht bereits eine Sektion errichtet wurde, die Coprinopsis marcescibilis beinhaltet.
Liebe Grüße,
Christoph
Argentum atque aurum facile est laenamque togamque mittere, boletos mittere difficile est
(Silber und Gold, Mantel und Toga kann man leicht verschenken, schwer ist es aber, auf Pilze zu verzichten - Spruch von Martial)
(Silber und Gold, Mantel und Toga kann man leicht verschenken, schwer ist es aber, auf Pilze zu verzichten - Spruch von Martial)
Re: Lateinfrage
#3Hallo Christoph,
zuvorderst herzlichen Dank für deine Meldung zur Sache. Ich war mal kurz auf Achse; deshalb die späte Antwort.
Ich muss nochmal nachhaken. Der Code sagt sehr wenig zu Namen unterhalb der Gattung aus, was ja erst mal nicht unerfreulich ist,
Ein Adjektiv im Plural, im Geschlecht übereinstimmend mit der Gattung soll es sein.
Dann geht also Coprinopsis sect. Fragilissimae in Ordnung. Der Typus ist hier drin.
Sind nun aber z. B. folgende Umkombinationen korrekt?
Coprinopsis sect. Nivei (Citérin) D.J. Schafer
Coprinopsis sect. Lanatuli (Fr.) D.J. Schafer
Müsste da nicht das Geschlecht angepasst werden? Der Code meint nur, bei Hoch/Herabstufungen bleibt der ursprüngliche Name erhalten.
Und, wie muss eine neue Sektion heißen, z. B. eine rings um Coprinopsis canoceps.
Ist das Coprinopsis sect. Canocepi oder Canocepae?
Hoffentlich sind meine Fragen nicht allzu dusselig, aber ich bewege mich da in einem weitgehend unbekanntem Land.
Beste Grüße,
Andreas
zuvorderst herzlichen Dank für deine Meldung zur Sache. Ich war mal kurz auf Achse; deshalb die späte Antwort.
Ich muss nochmal nachhaken. Der Code sagt sehr wenig zu Namen unterhalb der Gattung aus, was ja erst mal nicht unerfreulich ist,
Ein Adjektiv im Plural, im Geschlecht übereinstimmend mit der Gattung soll es sein.
Dann geht also Coprinopsis sect. Fragilissimae in Ordnung. Der Typus ist hier drin.
Sind nun aber z. B. folgende Umkombinationen korrekt?
Coprinopsis sect. Nivei (Citérin) D.J. Schafer
Coprinopsis sect. Lanatuli (Fr.) D.J. Schafer
Müsste da nicht das Geschlecht angepasst werden? Der Code meint nur, bei Hoch/Herabstufungen bleibt der ursprüngliche Name erhalten.
Und, wie muss eine neue Sektion heißen, z. B. eine rings um Coprinopsis canoceps.
Ist das Coprinopsis sect. Canocepi oder Canocepae?
Hoffentlich sind meine Fragen nicht allzu dusselig, aber ich bewege mich da in einem weitgehend unbekanntem Land.
Beste Grüße,
Andreas
Re: Lateinfrage
#4Lieber Andreas,
Code 32.2. Namen oberhalb des Artrangs sind auch dann gültig veröffentlicht, wenn sie oder ihre Epitheta mit einer nicht ordnungsgemäßen lateinischen Endung veröffentlicht wurden, ansonsten jedoch gemäß diesem Kodex; Sie sind zu ändern in Übereinstimmung mit den Artikeln 16-19 und 21, ohne Änderung der Autorenschaft oder des Datums.
Das heißt, Coprinopsis sect. Nivei (Citérin) D.J. Schafer gehört geändert in Coprinopsis sect. Niveae (Citérin) D.J. Schafer
und
Coprinopsis sect. Lanatuli (Fr.) D.J. Schafer gehört geändert in Coprinopsis sect. Lanatulae (Fr.) D.J. Schafer
Coprinopsis canoceps, das dekliniert man -ceps -cipitis, d.h. die Sect. sollte dann im Nominativ Plural Coprinopsis sect. Canocipites heißen.
LG
Irmgard
Code 32.2. Namen oberhalb des Artrangs sind auch dann gültig veröffentlicht, wenn sie oder ihre Epitheta mit einer nicht ordnungsgemäßen lateinischen Endung veröffentlicht wurden, ansonsten jedoch gemäß diesem Kodex; Sie sind zu ändern in Übereinstimmung mit den Artikeln 16-19 und 21, ohne Änderung der Autorenschaft oder des Datums.
Das heißt, Coprinopsis sect. Nivei (Citérin) D.J. Schafer gehört geändert in Coprinopsis sect. Niveae (Citérin) D.J. Schafer
und
Coprinopsis sect. Lanatuli (Fr.) D.J. Schafer gehört geändert in Coprinopsis sect. Lanatulae (Fr.) D.J. Schafer
Coprinopsis canoceps, das dekliniert man -ceps -cipitis, d.h. die Sect. sollte dann im Nominativ Plural Coprinopsis sect. Canocipites heißen.
LG
Irmgard
Re: Lateinfrage
#5Liebe Irmgard,
herzlichen Dank!
Damit ist eine Reihe Probleme geklärt. Ob ich nun doch noch eine Frage nachschieben darf?
Wie ist bei Personennamen zu verfahren, die ja kein Adjektiv sind, z. B.:
Coprinopsis sect. Krieglsteineriae oder Krieglsteinerae oder gar nicht erlaubt?
Type species: Coprinopsis krieglsteineri
Beste Grüße,
Andreas
herzlichen Dank!
Damit ist eine Reihe Probleme geklärt. Ob ich nun doch noch eine Frage nachschieben darf?
Wie ist bei Personennamen zu verfahren, die ja kein Adjektiv sind, z. B.:
Coprinopsis sect. Krieglsteineriae oder Krieglsteinerae oder gar nicht erlaubt?
Type species: Coprinopsis krieglsteineri
Beste Grüße,
Andreas
Re: Lateinfrage
#6Lieber Andreas,
Für die zweite Frage musste ich mich erst selber schlau machen und hab auch noch meinen Kollegen Hermann Voglmayr gefragt. Für Sektionen gibt es nicht wirklich Regeln, d.h. vieles richtet sich einfach nach dem üblichen Gebrauch. Erlaubt ist es schon, eine Sektion nach einem Mykologen zu benennen (wenn auch eher unüblich). Was die Endung betrifft, so kannst Du diese hier entweder einfach unverändert lassen, also C. sect. Krieglsteineri oder, wenn du Geschlecht der Gattung und Plural berücksichtigen möchtest, dann C. sect. Krieglsteinerae. Krieglsteineriae wäre falsch, da sich die Deklinationen immer nach dem Wortstamm richten und der ist in diesem Fall Krieglsteiner.
LG
Irmgard
Für die zweite Frage musste ich mich erst selber schlau machen und hab auch noch meinen Kollegen Hermann Voglmayr gefragt. Für Sektionen gibt es nicht wirklich Regeln, d.h. vieles richtet sich einfach nach dem üblichen Gebrauch. Erlaubt ist es schon, eine Sektion nach einem Mykologen zu benennen (wenn auch eher unüblich). Was die Endung betrifft, so kannst Du diese hier entweder einfach unverändert lassen, also C. sect. Krieglsteineri oder, wenn du Geschlecht der Gattung und Plural berücksichtigen möchtest, dann C. sect. Krieglsteinerae. Krieglsteineriae wäre falsch, da sich die Deklinationen immer nach dem Wortstamm richten und der ist in diesem Fall Krieglsteiner.
LG
Irmgard
Re: Lateinfrage
#7Liebe Irmgard,
nochmals herzlichen Dank für die Mühe!
Das soll es jetzt aber gewesen sein.
Beste Grüße,
Andreas
nochmals herzlichen Dank für die Mühe!
Das soll es jetzt aber gewesen sein.
Beste Grüße,
Andreas